このたびは ぬさも取りあへず 手向山
もみじの錦 神のまにまに(菅原道真)
(このたびは ぬさもとりあえず たむけやま もみじのにしき かみのまにまに)
「山を通るときに神様にお供え物が用意できなかったけど、代わりにきれいな紅葉を捧げたよ」
紅葉の美しさに感動し、その感動を神様にも伝えたいという気持ちが、心を打つ秋の情景を感じます。
『あの~僕の気持ちを受け取ってくれますか。。』
This time, I will not even leave the mountain.
The maple leaves are as the gods wished (Sugawara no Michizane)
“I was unable to bring an offering to the gods when I passed through the mountain, so I offered them beautiful autumn leaves instead.
“ The desire to convey the beauty of the autumn leaves to the gods and to be moved by them is a touching autumn scene.
“Ummm, would you accept my feelings…”